Benedict Evans:
The change in abstraction is the point, and adding touch to Windows or Mac misses the point. It’s like putting a mouse driver on DOS. It does make DOS better, and if DOS is all you have because you misssed GUIs, then of course you should do that. But it’s not the future.
We use the word tablet to refer to two different types of devices:
- The Surface category of tablets. They’re fundamentally a PC with touch screen — these devices promise the same OS and same behaviour of a laptop, with a new input.
- The iPad category of tablets. They’ve got some of the perks of a laptop — a big screen and (if you want) a keyboard — but run on a separate OS which introduces some new ways of doing things.
Un bel paragone di Iain Broome:
Quando l’iPod venne lanciato nel 2001, il mercato dei lettori mp3 era relativamente nuovo. Fu un grande successo per diverse ragioni, ma una di quelle fu la sua abilità di fare una sola cosa bene. E’ vero, poteva svolgere diversi compiti, come tenere in memoria i contatti o far girare semplici giochini, ma era essenzialmente un lettore mp3. Un fantastico lettore di mp3.
Io penso che i primi iPod possano essere comparati ai primi Kindle. Quello che l’iPod ha fatto alla musica, il Kindle l’ha fatto ai libri. Invece di costruire un dispositivo adatto a riprodurre ogni genere di media, Amazon si è concentrata sui libri e ha costruito un e-reader che era meglio di qualunque altro in circolazione.
Possedere un Kindle fino ad ora ha significato possedere un device che faceva davvero bene una sola cosa. Non significherà più lo stesso quando l’Amazon tablet – o, più semplicemente, il nuovo Kindle – arriverà sul mercato.